Словарь веб-терминов

Словарь веб-терминов

Здесь представлены основные термины от «А» до «Я», которые имеют отношение к интернету.

— А —

Авторизация (клиента) — authorization — предоставление полномочий на выполнение определенных действий в системе обработки данных на удаленном сервере.

Административная система — management system — система, обеспечивающая управление веб-узлом либо его частью. Осуществляет также контроль доступа и защиту от несанкционированного вторжения.

Анкор-лист он же анкор-файл – это тексты всех ссылок, ведущих на документ. Частота фразы – эко количество повторений фразы в анкор-листе, относительная частота – это частота поделённая на количество слов (или ссылок) в анкор-личте.

Ап (англ. update) — изменение рейтинга сайта в поисковых системах, обновление выдачи поисковой системы, при котором определенный процент сайтов менят свои позиции в выдаче. Также бывает ап ТИЦ, PR — обновление этих показателей.

Аудитория (веб-сайта) — audience — общее обозначение посетителей веб-узла. Объем аудитории является характеристикой успеха Интернет-проекта.

— Б —

База данных — database — совокупность данных, организованных по определенным правилам, предусматривающим общие принципы описания, хранения и манипулирования, независимая от прикладных программ. Является информационной моделью предметной области. Обращение к базам данных осуществляется с помощью системы управления базами данных (СУБД).

Баннер — banner — изображение или текстовый блок рекламного характера, являющийся гиперссылкой на страницы с расширенным описанием продукта или услуги. Баннеры размещают на различных интернет-ресурсах для привлечения посетителей, формирования имиджа или продвижения этого ресурса. Баннеры делятся на графические и текстовые.

Баннерная сеть — объединение сайтов, на страницах которых на определенных условиях размещаются баннеры участников, а также баннеры компаний, оплативших размещение своего баннера владельцу баннерной сети.

«Бизнес для бизнеса» — business-to-business, B2B — «Бизнес для бизнеса» — business-to-business, B2B — сектор рынка, ориентированный на организацию работы с контрагентами и партнерами в процессе производства и продажи товаров или услуг. В данный сектор входят все торговые отношения между различными фирмами, организация поставок, продаж, согласование контрактов и планов. Под системами В2В понимают: 1) Procurement Systems — системы связи потребителей продукции с производителями, покупателей с продавцами. Как правило, в этих системах покупателями и продавцами выступают юридические лица и, как правило, существуют в той или иной мере развитые бэк-офисные системы. 2) Supply Chain Management — обеспечивает предприятию бесперебойную информацию о поставках и логистику всех контрагентов для основного производства. Обычно предприятия начинают свою деятельность в секторе В2В с создания собственного вертикального портала.

«Бизнес для потребителя» — business-to-customer, B2C — сектор рынка, ориентированный на работу с потребителями товаров или услуг. В сектор В2С входят электронные магазины, организации, торгующие продукцией через Интернет непосредственно для потребителей и др.

Бизнес-решение (в Интернет) — business solutions — система, обеспечивающая функционирование бизнеса, вся деятельность которого основана на интернет-технологиях (порталы, каталоги, интернет-СМИ, электронные магазины, электронные аукционы и др.).

Брандмауэр — firewall — барьер, запрещающий доступ к защищаемой сети всех протоколов, кроме разрешенных.

Броузер (браузер) — browser — программа навигации и просмотра веб-ресурсов, позволяет запрашивать и просматривать файлы в Интернет. Обычно в комплекте с броузерами поставляются почтовые программы, средства работы с серверами новостей и средства общения в реальном времени.

Брэнд — brand — защищенный законодательно продукт, компания (её название) или концепция, выделенные общественным сознанием из массы себе подобных. набор идентификаторов, позволяющих потребителю отличить товар конкретного производителя. Кроме того брэнд включает в себя еще и отношение потребителей к торговой марке, то, что принято называть «брэнд имидж». В переводе с английского «to brand» означает «оставлять неизгладимое впечатление».

— В —

WWW — world wide web, Web — сервис сети Интернет, позволяющий получать доступ к массивам информации, размещеннным в глобальной сети. Удобство пользования Веб обеспечивает гиперсреда, наглядность — интерактивные мультимедийные средства.

Веб — то же, что WWW

Веб-броузер — то же, что Броузер

Веб-дизайн — частный случай промышленного дизайна. Вид художественно-проектной деятельности, направленный на создание и обеспечение удобства использования веб-ресурсов.

Веб-документ — текстовый файл с расширением .html или .htm

Веб-кольцо — сайты сходной тематики, объединенные взаимными ссылками. При одном из вариантов организации, веб-кольцо имеет в своем составе «головной» ресурс с размещенной на нем базой данных участников. На сайтах участников при этом размещаются ссылки не на другие сайты, а на эту базу. Эффективный инструмент для поиска информации и продвижения контент-ресурсов.

Веб-приложение — частный случай Программного приложения

Веб-сайт — web site — совокупность веб-страниц, объединенных по смыслу, имеющих общую структуру и навигацию.

Веб-сайт, виды:
1. Домашние странички пользователей (не путать с домашней страничкой веб-сайта или home-page…)
2. Информационные (контент) сайты и порталы
3. Сайты электронной коммерции
4.Ппредставительские сайты веб-разрабочиков

Веб-сервер (сервер WWW) — сервер, предназначенный для представления взаимосвязанной мультимедийной информации и содержимого баз данных в Интернет

Веб-страница — page — документ, снабженный уникальным адресом, который можно открыть и посмотреть с помощью броузера. Страницы составляют WWW. Как правило, это мультимедийные документы, включающие текст, графику, звук, видео или анимацию, па также гиперссылки на другие документы.
Как и всякий документ веб-страница должна иметь заголовок, который заключается между двумя составляющими тега HEAD. Заголовок (не путать с названием — TITLE) включает в себя название документа, а также заголовочные и выходные данные.

Веб-узел — то же, что Веб-сайт

Веб-узел коммерческий — виртуальное представительство коммерческой компании в сети Интернет.

Веб-узел коммерческий, типы:

1. Рекламный узел. Содержит информацию о компании, общие сведения предоставляемых товарах и услугах, контактную информацию.
2. Маркетинговый узел. Содержит подробную информацию о товарах и услугах., прайс-листы и т.п.
3. Торговый узел. Обеспечивает продажу товаров и услуг через Интернет.

Верификация (1) — verification — установление соответствия принятой и переданной информации с помощью логических методов.

Верификация (2) — проверка информации на истинность, теоретической концепции на научность.

Видеоконференция — video conferencing — методология проведения совещаний и дискуссий между группами удаленных пользователей с исполнением трансляции изображения в среде Интернет.

WYKIWYL феномен — «что вам знакомо, то вам и нравится». Психологическая особенность потенциального пользователя (в частности посетителя веб-узла). Учитывается при разработке пользовательского интерфейса программ (в частности веб-приложений).

Виртуальная реальность (1) — virtual reality — технология информационного взаимодействия, реализующая с помощью комплексных мультимедиа-операционных сред иллюзию непосредственного вхождения и присутствия в реальном времени в стереоскопически представленном «экранном мире».

Виртуальная реальность (2) — мнимый мир, создаваемый в воображении пользователя.

Виртуальное предприятие — virtual corporation — сообщество географически разделенных работников, которые взаимодействуют в процессе труда, используя в основном или исключительно электронные средства коммуникаций.

Виртуальный офис — virtual office — интернет-ресурс, или его часть, позволяющие географически разобщенным сотрудникам компании, взаимодействовать посредством единой системы для обмена, хранения, обработки и передачи информации и управляющих воздействий.

Владелец информации — owner of information — субъект, в непосредственном ведении которого в соответствии с законом находится информация.

«Всемирная паутина» — то же, что WWW

— Г-

Гиперсреда — hypermedia — технология представления любых видов информации в виде относительно небольших блоков, ассоциативно связанных друг с другом посредством гипертекстовых технологий.

Гиперссылка — hyperlink — выделенный объект (текст или изображение) веб-страницы, устанавливающий связь с другим объектом. Обеспечивает навигацию в среде WWW.

Гипертекст — hypertext — документ, содержащий гиперссылки на блоки текста внутри самого документа или на другие документы. Слова и фразы гипертекста обычно имеют голубой цвет и подчеркнуты.

Главная страница — home page — первая страница веб-узла, которая появляется на терминале после загрузки программы броузером. Как правило, несет основную презентационную и навигационную нагрузку.

— Д —

Данные — data — информация, представленная в формализованном виде, пригодном для автоматизированной обработки.

Дизайн — design — вид художественно-проектной деятельности, сочетающей принципы удобства, экономичности и красоты. Каждый элемент дизайна согласуется с текстурой, фактурой и цветом с другими элементами и внешней средой.

Дизайн промышленный определяет:
соответствие изделия техническим функциям и возможностям
соответствие изделия конституции человеческого тела (антропометрическим и эргономическим требованиям);
новая эстетичная форма и цвет изделия — необходимо удовлетворить потребности самых взыскательных потребителей;
безопасность, удобство в работе и рентабельность изготовления.

Основополагающими элементами промышленного дизайна являются формообразование и композиция.

DNS — Domain Name Service — это распределенная иерархическая база данных, содержащая информацию об именах серверов Интернета и позволяющая по имени системы определить ее IP-адрес. Иерархическая организация DNS наглядно проявляется в структуре доменного адреса. Каждый из разделенных точками компонентов адреса соответствует домену (или зоне), где за поддержание порядка несет ответственность та или иная организация.
Первым (справа) идет так называемый домен верхнего уровня, например .ru или .corn. За созданием и работой доменов верхнего уровня следит международная некоммерческая орга-низация ICANN (www.icann.org). Домены верхнего уровня существуют практически для всех признанных ООН государств и территорий. Все они состоят из двух букв, а их поддержкой в каждой стране по поручению ICANN занимается специальная организация. В России такой организацией является РосНИИРОС. Кроме доменов для стран, существует ряд глобальных доменов верхнего уровня.

Документ — document — информация, закрепленная на любом типе материального носителя (сравнить: бумажный документ, электронный документ, веб-документ).

Домашняя страница — то же, что Главная страница

Домен — группа компьютеров или других устройств в Сети, управляемых как единое целоев рамках общих правил и процедур. В Интернет домены определяются IP-адресами. Считается, что все устройства, «делящие между собой» общую часть IP-адреса, находятся в одном и том же домене.

Доменное имя (DNS-адрес)— адрес веб-ресурса в сети Интернет. Содержит буквы, которые разделены точками на отдельные информационные блоки. На последнем месте в DNS-адресе стоит домен первого уровня. Имя домена первого уровня может отражать географическое положение сервера либо тематику предоставляемой информации. Домен второго уровня выбирается организацией — хозяином веб-узла.
Использование заглавных букв вместо строчных не меняет имени домена. WebMonitor.ru и webmonitor.ru — это допустимые формы одного и того же имени. Использование заглавных букв может с успехом применяться в рекламных целях.

Дорвей, дор (англ. doorway) — страница, наполненная ключевыми словами для занятия высоких позиций в поисковых системах по определенному запросу (группе запросов), она перенаправляет пользователя с помощью редиректа на целевую страницу, сделанную для людей с целью продать им что-нибудь, предложить услуги. Чаще всего редирект реализуется с помощью JavaScript, реже — с помощью html-тега Meta refresh, SSI, Macromedia Flash и других технологий.

Дорген — генератор уникальных бессмысленных текстов для дорвеев с повышенным содержанием ключевых слов, часто с использованием цепей Маркова и других технологий.

— Е —

E-mail — электронная почта. Передача сообщений одному лицу или группе лиц по сети. Сообщение, передаваемое по электронной почте, может содержать тексты, таблицы, графики, а также файлы любого формата. Использование электронной почты в офисе поможет сократить расход бумажных носителей; кроме того, с помощью электронной почты может осуществляться связь с удаленными офисами.

ERP-система — то же, что Система управления ресурсами предприятия

— З —

Знаковая система информации — особый вид самоорганизующейся системы, предназначенной для передачи и хранения информации. Разделяется на два типа: собственно системный (знаки дорожного движения, музыка, речь и языки, как естественные, так и искусственные) и внесистемный (остатки некогда существовавших систем, например, язык жестов и поз).

— И —

Идентификатор — уникальное сочетание имени и пароля пользователя для обеспечения процесса его идентификации.

Идентификация пользователя — user identification — опознавание пользователей (по имени и паролю) для определения его полномочий — права на доступ к данным и выбора режима их использования.

Индексирование (документов) — indexing — процесс описания содержания документов и поисковых запросов в терминах информационно-поискового языка (ИПЯ); назначение документу набора ключевых слов, отражающих его смысловое содержание. Применяется в библиотечно-информационных и электронных технологиях описания и поиска документов.

Инвайт (англ. invite) — приглашение в какую-либо систему (партнерскую программу, сервис). Обычно инвайт это буквенно-цифровой код, который нужно ввести на соответствующем сайте, чтобы иметь возможность зарегистрироваться там. Например, смотрите здесь.

Интерактивность в Web — характеристика протекания процесса коммуникации в Интернет. Для интерактивного взаимодействия характерна немедленная ответная и визуально (как минимум) подтвержденная реакция на действие/сообщение, причем ответ должен находиться в контексте предыдущих сообщений. Другими словами — это диалог с пользователем.

Интернет — Internet — открытая мировая коммуникационная инфраструктура, состоящая из взаимосвязанных компьютерных сетей, обеспечивающая доступ к удаленной информации и обмен информацией между компьютерами. В глобальную сеть входят правительственные, академические, коммерческие, военные и корпоративные сети всего мира.

Первоначально Internet был разработан для использования в американской армии и только затем стал сетью, которая широко используется академическими и коммерческими организациями. Пользователи, работающие в Internet, могут читать и загружать данные по любой теме практически со всего света.
Более формально это зафиксировано в определении Federal Networking Council USA от 24. 10. 1995: «Интернет — глобальная информационная система, части которой логически взаимосвязаны друг с другом посредством уникального адресного пространства, основанного на протоколе IP или его последующих расширениях, способная поддерживать связь с использованием комплекса протоколов TCP/IP, их последующих расширений или других IP-совместимых протоколов, и которая обеспечивает, использует или делает доступным, публично или частным образом, коммуникационный сервис высокого уровня».

Интернет-аукцион — вид электронной торговой системы, в которой продажа товаров происходит непосредственно от одного человека другому. Обычно относится к сектору «потребитель для потребителя». Аукционы могут также представлять и сектор «бизнес для бизнеса» непосредственно, например, энергетические аукционы.

Интернет-вещание — динамическое изменение информации, передаваемой по каналам Интернета: новостные ленты, меняющееся видео, сообщения о результатах выборов и т.д. Основа технологии интерактивного телевидения. Телевещание через Интернет требует наличия мощного компьютера и декодера, высокоскоростного соединения, специализированного сервера.

Интернет-консультации — Internet advising — онлайновые взаимодействия (совещания) по вопросам права, налогообложения, учреждения фирм и т.д. Для реализации используются электронная почта, интернет-конференции. Не следует путать с электронным консалтингом как разновидностью электронного бизнеса.

Интернет-магазин — то же, что Электронный магазин

Интернет-провайдер — Internet service provider, ISP — компания, предоставляющая пользователям доступ к Интернет.

Интернет-сообщество — сложившаяся в процессе совместной деятельности относительно устойчивая система связей и отношений между пользователями сетевого информационного пространства. В отличие от межличностных контактов, агенты интернет-сообщества взаимодействуют на основе прямого обмена информацией по типу «все со всеми». Члены интернет-сообщества как правило связаны общими интересами, областью деятельности, сферой бизнеса и т.п.

Интернет-услуги — Internet services — услуги пользователям по обеспечению доступа в сеть, разработке, организационному и информационному сопровождению интернет-ресурсов, разработке и размещению рекламы в сети.

Интерфейс — interface — комплекс условий, обеспечивающих взаимодействие объектов в окружающем в т.ч. информационном пространстве.

Интерфейс пользователя — то же, что Пользовательский интерфейс

Интранет —Intranet — внутренняя частная ceть организации, lntranet-сети защищены от общего доступа и используются в качестве хранилищ информации; важно, что информация в них хранится в том же формате, что и в World Wide Web

Информатизация — informatization — организационный социально-экономический и научно-технический процесс создания оптимальных условий для удовлетворения информационных потребностей и реализации прав граждан, органов государственной власти, органов местного самоуправления, организаций, общественных объединений на основе формирования и использования информационных ресурсов.

Информатика — informatics — комплексное научное междисциплинарное направление, изучающее модели, методы и средства сбора, хранения, обработки и передачи информации. Теоретической информатикой называют науку о структурах, основывающихся на математике и логике. Практическая информатика является инженерной дисциплиной, опирающейся на сети и системы. В круг ее вопросов входят базы данных и знаний, информационно-поисковые системы (ИПС), гиперсреда, вопросы языков, компьютерного перевода. Она опирается на теорию информации, искусственный интеллект, электронику, семиотику и др.

Информационная безопасность — information security — состояние защищенности информационной среды, обеспечивающее ее формирование, использование и развитие в интересах граждан, организаций, государства.

Информационная инфраструктура — information infrastructure — совокупность организационных структур, которые обеспечивают функционирование и развитие информационного пространства страны, а также средств информационного взаимодействия, обеспечивающих доступ граждан и организаций к информационным ресурсам.

Информационная система — information system — совокупность элементов (материальных или идеальных), определенным образом связанных между собой и образующих некоторую целостность. В качестве системы можно рассматривать любой объект действительности. Понятие системы в отношении Интернет используется очень широко, имеет множество смысловых значений и чаще всего относится к взаимосвязанному набору средств технического и программного обеспечения, а также организационно упорядоченной совокупности документов.

Информационно-поисковая система — information retrieval system — система, предназначенная для поиска документов в информационных массивах, базах данных и всей совокупности информационных ресурсов.

Информационные процессы — information processes — процессы создания, сбора, обработки, поиска, распространения

и хранения информации.

Информационные технологии — information technology — совокупность методов, производственных и программно-технологических средств, объединенных в технологическую цепочку, обеспечивающую сбор, хранение, обработку, вывод и распространение информации для снижения трудоемкости процессов использования информационных ресурсов, повышения надежности и оперативности.

Информационный анализ — information analysis — изучение документов и определения объема формируемой и используемой информации, а также разработка схемы документооборота и модели информационных связей.

Информационный баланс — information balance — определенное соотношение информации количественного и качественного вида, обусловливающее гармоничное состояние информационного пространства.

Информационный продукт — information production — документированная информация, подготовленная в соответствии с потребностями пользователей и предназначенная для удовлетворения потребностей пользователей.

Информационный ресурс — information resources — отдельные документы и массивы документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, банках данных, других видах информационных систем).

Информация — information — одно из наиболее актуальных, фундаментальных и дискуссионных понятий в современной науке и практике. В связи с отсутствием общего определения, в различных предметных областях имеет различные интерпретации. Философия рассматривает две противостоящие друг другу концепции: первая квалифицирует информацию как свойство всех материальных объектов, т.е. как атрибут материи (атрибутивный подход), а вторая связывает ее лишь с функционированием самоорганизующихся систем (функциональный подход). Наиболее распространенным (но не общепринятым) является определение У.Р.Эшби, дополненное А.Д.Урсулом, которые рассматривают информацию как отраженное разнообразие в любых объектах (процессах) живой и не живой природы. На бытовом уровне информация чаще всего воспринимается интуитивно и связывается с получением сведений о чем или о ком-либо. В информатике — это совокупность фактов, явлений, событий, представляющих интерес, подлежащих регистрации и обработке (по Э.А.Якубайтису). Наиболее прагматичным определением оперирует вычислительная техника, в которой информация есть содержание, присваиваемое данным (по В.И.Першикову и В.М.Савинкову).

IP-адрес — уникальный адрес компьютера в Сети. Цифровые IP-адреса состоят из четырех целых чисел (от 0 до 255), разделенных точками, например 195.36.221.141. Числовая форма адреса используется компьютерами, для человека числовой адрес неудобен, поэтому его заменяет доменное имя.

Итерация— постоянный возврат к предыдущему шагу с целью анализа и проверки на соответствие результатов поставленным задачам. Т.е. решение задачи как ряд взаимосвязанных последовательностей. Используется при разработке и тестировании программных продуктов, пользовательского интерфейса и т.д. Его обязательным элементом должно быть согласование полученных результатов с потенциальным пользователем.

— К —

Канал — channel — средство или путь, по которому передаются сигналы или данные.

Каталог — catalog — перечень однородных объектов, составленный в порядке, облегчающем их нахождение. В информационных комплексах — один из вспомогательных ресурсов, облегчающий поиск.

Качество информации — information quality — совокупность свойств, отражающих степень пригодности конкретной информации об объектах и их взаимосвязях для достижения целей, стоящих перед пользователем, при реализации тех или иных видов деятельности. В состав наиболее общих параметров входят: достоверность, своевременность, новизна, ценность, полезность, доступность.

Кейворд, кей, ключ (англ. keyword) — ключевое слово, которое ищет пользователь через поисковую систему. Можно «наполнить страницу кеями» — значит добавить на страницу ключевых слов, чтобы она попала в топ по соответствующим запросам.

Клиент-сервер — Client/server — сетевая архитектура, в которой все устройства являются либо клиентами, либо серверами. Клиентом (front end) является запрашивающая маши на (обычно ПК), сервером (back end) — ма шина, которая отвечает на запрос. Оба тер мина (клиент и сервер) могут быть применены как к физическим устройствам, так и к программному обеспечению.

Ключ — key — конкретное секретное состояние некоторых параметров алгоритма криптографического преобразования данных, обеспечивающее выбор одного преобразования из совокупности возможных.

Когнитивные технологии — информационные технологии, специально ориентированные на развитие интеллектуальных способностей человека. Характерными примером такой технологии является компьютерная графика, позволяющая в пространственной форме представлять на экране компьютера не только различные геометрические фигуры, но и различные математические формулы. Такие представления развивают пространственное воображение человека и его ассоциативное мышление.

Когнитология — социальная наука о закономерностях формирования и использования совокупного интеллектуального потенциала общества.

Кодирование — coding — процесс представления данных последовательностью символов.

Количество информации — information content — мера информации, сообщаемой появлением события определенной вероятности; мера оценки информации, содержащейся в сообщении; мера, характеризующая уменьшение неопределенности, содержащейся в одной случайной величине относительно другой.

Контент — content — любое информационно значимое наполнение сервера, информационного комплекса — тексты, графика, мультимедиа. Организуется в виде страниц средствами гипертекстовой разметки. Существенными параметрами контента является его объем, актуальность и релевантность.

Контекстная реклама — рекламные объявления, которые показываются пользователю, набиравшему в ПС поисковый запрос с использованием ключевых слов объявления.

Креатив — creation — комплекс решений принципиального характера, касающихся информационной части проекта (прежде всего контента) и увязанных с целевыми группами конечных пользователей и бизнес-процессами компании.

Криптография — cryptography — способ изменения данных с целью сделать их непонятными для непосвящённых лиц. Является важным компонентом системы безопасности данных. Её сущность заключается в превращении данных перед их передачей в бессмысленный набор символов либо сигналов и восстановлении данных в первоначальной форме после их приёма адресатом.

CRM (Customer Relationship Management) — управление взаимоотношениями с клиентами, бизнес-стратегия, ядром которой является клиент-ориентированный подход. Т.е. подход, нацеленный на дифференциацию компании от конкурентов и предоставление каждому клиенту уникального опыта общения с компанией в процессе сервиса и проведения транзакций.— Л —

Личный ключ — private key — ключ (в системе шифрования с открытым ключом), предназначенный для шифрования сообщений и известный только одному лицу (владельцу).— М —

Мобильный Интернет — mobile Internet — технология беспроводного доступа в Интернет на основе протокола WAP. Обеспечивает сервис высокого уровня, особенно возможность эффективного управления бизнесом.

Модем — modem — внешнее или внутреннее устройство, подключаемое к компьютеру для передачи и приема сигналов по разным линиям связи. Сокращение от «модулятор — демодулятор», что указывает на принцип работы этого устройства: преобразование цифрового сигнала, полученного от компьютера, в аналоговую форму для передачи и обратное преобразование принятого сигнала из аналоговой формы в цифровую.

Мониторинг — monitoring — форма организации исследований, обеспечивающая непрерывное поступление информации о том или ином объекте с целью анализа ожидаемого и конечного результатов.
Сеть позволяет получить исчерпывающую информацию о конкурентах. Можно проводить регулярный мониторинг деятельности конкурентов, а также новостных и дискуссионных групп (конференций), отслеживая мнения о собственной компании. Мониторинг того, какие посетители приходят на Ваш сайт, позволяет вычислить — кто из конкурентов бывает у вас «в гостях» и какая информация их интересует.
Онлайновые исследования помогают получить информацию и идеи, касающиеся новой продукции, новых кампаний, новых стратегий продвижения и даже способов снижения издержек.

Магистраль — backbone — основная линия связи, к которой подключена компьютерная сеть.

Мульмедиа — multimedia — взаимодействие визуальных и аудио эффектов под управлением интерактивного программного обеспечения. Обычно означает сочетание текста, звука и графики, анимации и видео.

Мэйнфрейм — mainframe — мощный компьютер, предназначенный для выполнения сложных и интенсивных вычислительных работ. С мэйнфреймом, как правило, работают множество пользователей, каждый из которых располагает лишь терминалом, лишенным собственных вычислительных мощностей.— О —

Онлайн-брокер — on line broker — брокер, предоставляющий свои услуги через Интернет (классический или дисконтный).

Онлайновые технологии — on line — средства коммуникации сообщений в сетевом информационном пространстве, обеспечивающие синхронный обмен информацией в реальном времени: «разговорные каналы» (чаты), аудио- и видеоконференции и др.

Операционная система — operating system — комплекс программ, обеспечивающий в системе выполнение других программ, распределение ресурсов, планирование, ввод-вывод и управление данными.

Операционная система Linux — operating system Linux — сетевая операционная система, ядро которой разработано на базе операционной системы Unix. Одна из важнейших особенностей — она распространяется бесплатно по открытой лицензии GNU в рамках Фонда бесплатного программного обеспечения. Применяется в основном для создания серверов в Интернете и интрасетях.

Отклик баннера — отношение числа «кликов» на баннер к числу его показов
— П —

PR (page rank) — параметр, применяемый поисковой системой Google.com, изменяющийся от 0 до 10 и показывающая общий вес ссылающихся страниц на данную страницу сайта. PR считается для каждой страницы каждого сайта, а не для сайта целиком, но если речь заходит о PR сайта, то учитывается пейдж-ранк главной страницы.

Пакет — packet — производственная единица информации, передаваемая по сети или по каналу связи и содержащая собственно передаваемые данные и информацию об отправителе и адресате. Размер пакета определяется используемым протоколом передачи данных.

Память — memory — способность объекта сохранять и воспроизводить информацию. В зависимости от характера использования выделяют кэш-память, оперативную память и внешнюю память.

Параметры информации — parameter of information — характеристики, с помощью которых оцениваются информационные ресурсы. К основным параметрам относятся: содержание, охват, время, источник, качество, соответствие потребностям, способ фиксации, язык, стоимость.

Пароль — password — набор символов, предъявляемый пользователем системе для получения доступа к данным и программам. Является средством их защиты от несанкционированного доступа.

Партнерка — это форма делового сотрудничества между продавцом и партнерами, при котором партнеры привлекают пользователей на сайт продавца и получают бонусы в виде процента или фиксированной суммы за какое-то оговоренное действие (например, покупку товара, заполнение формы, посещение определённых страниц).

Перелинковка — это связывание страниц разных сайтов или страниц одного сайта гиперссылками. Используется оптимизаторами в СЕО для повышения релевантности страниц, т.е. с целью продвижения по нужным запросам. Грамотная перелинковка большой сети сайтов может существенно поднять их параметры, такие как ТИЦ и PR. Перелинковка также помогает максимальное время удерживать посетителя на сайте, предлагая ему ссылки на другие материалы сайта, если данный материал сейчас ему не интересен.

Платформа — platform — основа, на которой строится и работает компьютер. В зависимости от контекста термин может относиться к аппаратуре, в частности к типу процессора, либо к комбинации аппаратуры и операционной системы.

Пользовательский интерфейс (ПИ) — user interface — правила взаимодействия пользователя с приложением (или операционной средой), а также средства и методы, с помощью которых эти правила реализованы. Создание качественного ПИ предполагает реализацию принципа UCD (User-centered Design — Разработка, ориентированная на пользователя). Основное достоинство качественного интерфейса заключается в том, что пользователь управляет программным обеспечением, а не оно управляет его чувствами. Грамотный процесс разработки ПИ должен носить итерационный характер.

Пользовательский интерфейс, характеристики —
— Естественность интерфейса. Естественный интерфейс не вынуждает пользователя существенно менять привычные способы решения задачи. Использование знакомых пользователю понятий и образов (метафор) обеспечивает интуитивно понятный интерфейс.

— Согласованность интерфейса. Согласованный интерфейс позволяет пользователям переносить имеющиеся знания на новые задания.

— Дружественность интерфейса. Дружественный интерфейс должен предотвращает ситуации, которые могут закончиться ошибками, предупреждает пользователя о возможных ошибках и способах их предупреждения, предлагает отмену ошибочных действий.

— Принцип «обратной связи». Каждое действие, произведенное пользователем должно получать подтверждение (визуальное или звуковое). Полезно также предоставление информации о состоянии процесса.

— Простота интерфейса. «Делайте простые вещи простыми, а сложные возможными». Простота интерфейса означает обеспечение простоты работы в сочетании с реализацией доступа к широким функциональным возможностям. Один из возможных путей поддержания простоты ПИ — представление на экране информации, минимально необходимой для выполнения пользователем очередного шага задания. Другой путь — размещение и представление элементов управления на экране с учетом их смыслового значения и логической взаимосвязи. Этот подход ориентируется на ассоциативное мышление пользователя.

Портал — portal — сайт, организованный как системное многоуровневое объединение разных ресурсов и сервисов. Дает пользователю четкую информацию, осуществляет мгновенный доступ к таким сервисам

, как поисковые системы, электронный шоппинг, бесплатная электронная почта, торговая реклама, электронная рассылка сообщений, интернет-аукционы, чаты. Порталы обладают возможностью привлекать большое число пользователей и собирать информацию о них. Под данным определением принято понимать порталы общего типа, играющие роль «отправной точки» для определенной аудитории Интернета. Порталы общего типа имеют горизонтальную структуру организации, то есть объединяют несколько тем.

Портал вертикальный — vertical portal — веб-сайт узкой тематической направленности, предоставляющий в ее рамках различные сервисы. Наиболее перспективный информационный ресурс и инструмент, имеющий своих последователей во всем мире.

Портал горизонтальный — веб-сайт общего характера, предлагающий набор сервисов, обслуживающих различные темы.

Постовой — небольшое повествование о чём-либо, добавленное к готовой записи блогера, размещаемое в конце статьи. По желанию блогера небольшое повествование Рекламодателя может публиковаться как отдельный пост.

Посетитель — visitor — пользователь конкретными ресурсами сети. Некоторые владельцы серверов (или сайтов) размещают счетчики числа посетителей.

«Потребитель для потребителя» — customer to customer, С2С — сектор рынка, где коммерческие отношения строятся на общении потребителей друг с другом. Пример веб-ресурсов этого сектора — интернет-аукционы.

Правовое регулирование Интернет — комплекс законодательных и организационных мер, направленных на поддержание и развитие Интернет. Включает в себя: коммерческое законодательство, меры по развитию конкуренции, лицензирование, технологические стандарты, регулирование цен, налоговое обложение, защиту интеллектуальной собственности, потребителей, конфиденциальности, обеспечение ответственности провайдеров, преследование компьютерных преступлений и др

Принципы Келли — принципы сетевой экономики сформулированные К.Келли — 12 особенностей (правил, принципов) современной экономической среды. По его мнению, сетевая экономика уже является реальностью, которую нужно учитывать в практической деятельности.

Провайдер услуг доступа к приложениям — application servise provider, ASP — компания, занимающаяся сдачей в аренду, обслуживанием и продажей прикладных программ на своей технологической базе. Как правило, услуги такой компании нацелены на решение следующих задач:

хостинг сайтов и почтовых служб;
эксплуатация ERP-систем;
интернет-магазины и торговые площадки;
доступ к сводным каталогам Интернет-продавцов;
предоставление защищенного доступа в сеть и др. Основные достоинства готовых ASP-решений состоят в минимизации риска и финансовых затрат при вхождении в Интернет-бизнес.

Программа-репликант— копия типовой программы, предназначенная для создания нового интернет-ресурса с другим контентом.

Программное обеспечение (ПО) — software — комплекс программ, обеспечивающий обработку или передачу данных.

Программное приложение — application — совокупность программ, реализующих обработку данных в определенной области применения (в частности, веб-приложение — в среде Веб).

Прозрачность — transparency — свойство объекта, обеспечивающее какие-либо возможности без ограничений, связанных со способом реализации этих возможностей.

Протокол — protocol — оговоренные заранее правила передачи данных между двумя устройствами, правила общения в сети. Различные протоколы отличаются своими характеристиками: одни — большой надежностью, другие — скоростью передачи, третьи — простотой.Протоколы определяют формат, временной порядок, контроль и последовательность передачи данных по сети.

Протокол передачи данных — protocol — набор правил, которым следуют компьютеры и программы при обмене информацией. Существует масса различных протоколов, которые управляют всеми аспектами связи и передачи данных — от аппаратного до прикладного уровня, но все они сходны в том, что задают правила, делающие связь возможной.

Протокол передачи гипертекстовой информации — hyper text transfer protocol, HTTP — транспортный протокол, обеспечивающий доступ к документам на вэб-узлах. В этом качестве он фактически выполняет все запросы к веб-узлам.

Протокол управления передачей / межсетевой протокол (в Интернет) — transmission control protocol / Internet protocol, TCP\IP — набор протоколов, разработанный для Интернета и ставший его основой. TCP гарантирует, что каждый посланный байт дойдет до получателя без потерь. IP присваивает локальные IP-адреса физическим сетевым адресам, обеспечивая тем самым адресное пространство, с которым работают маршрутизаторы. В семейство TCP/IP входят и протокол Telnet, который позволяет удаленным терминалам подключаться к удаленным узлам (компьютерам), система доменной адресации DNS, дающая возможность пользователям адресоваться к узлам сети по символьному доменному имени вместо цифрового IP-адреса, протокол передачи файлов FTP, который определяет механизм хранения и передачи файлов, а также протокол передачи гипертекста HTTP.

— Р —

Региональная сеть — wide area network, WAN — крупная, нередко географически рассредоточенная сеть, коммуникационными средствами объединяющая в единое целое компьютеры в разных пунктах. Может охватывать и множество зданий в одном районе, и выходить за пределы государственных границ. Несколько распределенных сетей, связанных между собой, чаще называют не региональными сетями, а интерсетями или сетевыми комплексами.

Рейтинг — ratings — процент аудитории целевой группы, охваченной каким-либо интернет-ресурсом (аналогично и телепрограммой, печатным изданием, радиостанцией) в данный момент времени. Один пункт рейтинга соответствует одному проценту.

Релевантность — relevance — мера соответствия получаемого результата желаемому. В терминах поиска — это мера соответствия результатов поиска задаче поставленной в поисковом запросе. Определяет, насколько полно тот или иной документ отвечает критериям, указанным в запросе пользователя. Необходимо учитывать, что в каждой поисковой системе работает собственная программа (спайдер), индексирующая веб-страницы, каждая система индексирует страницы своим особым способом и приоритеты при поиске по индексам тоже различны. Поэтому запрос по одним и тем же ключевым словам в каждой из поисковой систем порождает разные результаты.

Репликация (базы данных) — replication — дублирование базы данных на нескольких серверах. Повышает эффективность доступа к информации, но чтобы быть действительно полезной, должна гарантировать регулярное обновление и синхронизацию копий.

Репликация программного обеспечения — software replication — тиражирование программного обеспечения типового информационного комплекса с целью дальнейшего клонирования на его основе нового отраслевого портала или комплекса.

Реферал (англ. referral) — человек, который зарегистрировался в сервисе по вашей ссылке (называемой «реферальной ссылкой»). Если Вы привлекаете другого пользователя к своему спонсору, то спонсор платит с дохода этого пользователя Вам определенный процент. На его заработке это никак не скажется. Иными словами, это новый участник конкретной партнерской программы, привлечённый именно вами.

Реферальная ссылка — ссылка на партнерку, сервис и т.д., содержащая специальный код, по которому сервис идентифицирует, что посетитель пришел с вашего сайта.

Ринг-мастер — веб-мастер, отвечающий за поддержку, обслуживание и контроль веб-кольца.

Робот — robot — система, способная к целесообразному поведению в условиях изменяющейся внешней обстановки. Симбиоз искусственного интеллекта и механики. Его ядром является компьютер либо группа компьютеров, управляющая внешними устройствами — развитыми органами, предназначенными для пространственного и углового перемещения деталей, инструментов либо собственного перемещения. Для выполнения своих функций робот обрабатывает информацию, даваемую его датчиками (искусственные органы зрения, слуха, сенсорные устройства).

RSS — семейство XML-форматов, предназначенных для описания лент новостей, анонсов статей, изменений в блогах и т. п. Информация из различных источников, представленная в формате RSS, может быть собрана, обработана и представлена пользователю в удобном для него виде специальными программами-агрегаторами.

Рунет — Runet — российская часть Интернета.— С —

Санкционированный доступ — authorized access — доступ к программам и данным пользователей, имеющих право (полномочия) на ознакомление или работу с ними.

Своч-единица (86,4 сек) — единица Internet-времени, изобретенная Николасом Хейком. Отсчет Internet-времени или бьельского среднего времени BMT — Biel Mean Time (от названия г.Бьель, Швейцария) ведется от нулевого меридиана. В сутках эпохи Internet 1000 своч-единиц.

Сведения — часть знания, критерий истинности которого не одинаков у различных участников познавательного процесса, т. е. не имеющий полного согласования с общепринятой на данном этапе развития практикой.

Свойство 24х7х365 — возможность функционирования электронного представительства компании 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, 365 дней в году.

Сгорание баннера — увеличение вероятности того, что по мере показа баннера в определенной баннерной системе или на определенном интернет-ресурсе он будет показан одному и тому же посетителю несколько раз, что приводит к падению отклика баннера. Время, за которое баннер «сгорит», зависит от интенсивности его показа и от того, насколько широкой аудитории он демонстрируется.

Семантика — semantics — раздел языкознания, исследующий с семиотических позиций смыслы и значения единиц языка (слов, предложений и др.), его выражений и логических форм, участвующих в его порождении, построении и изменении. В компьютерном программировании — определяет сущность кодов, команд, сообщений и охватывает совокупность операций, служащих для определения либо кодирования смысла данных.

Семиотика — наука о знаках и знаковых системах

SEO (search engine optimization) — оптимизация вашего сайта под поисковые машины. Оптимизация бывает внешняя и внутренняя, ее смысл заключается в такой доработке сайта, чтобы он занимал верхние позиции в результатах поиска по нужным запросам.

Сервер — server — объект, предоставляющий сервис другим объектам по их запросам. В Интернете — компьютер, подключенный к сети, или выполняющаяся на нем программа, предоставляющие клиентам доступ к общим ресурсам и управляющие этими ресурсами. Наиболее важными типами серверов являются: 1. серверы WWW, предназначенные для представления взаимосвязанной мультимедийной информации и содержимого баз данных; 2. серверы электронной почты; 3. серверы FTP, предназначенные для обмена файлами; 4. серверы общения в реальном времени (чаты); 5. серверы, обеспечивающие работу интернет-телефонии; 6. системы трансляции радио и видео через Интернет.

Сервис — service — совокупность средств для обслуживания пользователей; набор функций одного из уровней программной структуры сети, обеспечивающих доступ к объектам вышележащего уровня через интерфейс между этими уровнями.

Сервисы Интернет — Internet servise — процессы обслуживания объектов Интернет. Сервисы предоставляются пользователям, программам, системам, уровням, функциональным блокам. Наиболее распространенными видами являются: хранение данных, передача сообщений и блоков данных, электронная и речевая почта, организация и управление диалогом партнеров, предоставление соединений, проведение сеансов, видео-сервис. Сервис осуществляют сетевые службы.

Серп (англ. Search Engine Result Position) — положение заданного сайта в выдаче результатов поиска поисковой системой.

Сетевая операционная система — network operating system — комплекс программ, обеспечивающих в сети обработку, хранение и передачу данных. Определяет взаимосвязанную группу протоколов верхних уровней, обеспечивающих основные функции сети. К ним в первую очередь относятся: адресация объектов, функционирование служб, обеспечение безопасности данных, управление сетью.

Сетевая экономика — network economy — среда, в которой любая компания или индивид, находящийся в любой точке экономической системы, могут контактировать легко и с минимальными затратами с любой другой компанией или индивидом по поводу совместной деятельности.

Сетевое информационное пространство — information networks space — неотъемлемая часть глобального информационного пространства, ограниченная рамками коммуникационных сетей. Учитывая конвергенционные тенденции, оно практически является синонимом понятия «Интернет».

Синергетика — synergetic — наука, занимающаяся изучением процессов самоорганизации и возникновения, поддержания, устойчивости и распада структур (систем) самой различной природы на основе методов математической физики («формальных технологий»). Синергетический подход также применяется при изучении такой сложности и неструктурированной системы, как сетевое информационное пространство.

Система — system — любой объект, который одновременно рассматривается и как единое целое, и как совокупность разнородных объектов, объединенных для достижения определенного результата.

Система обеспечения безопасности — security system — стандартные защитные меры, такие, как: криптографическое кодирование, присваивание пароля или идентификатора, электронная цифровая подпись и т. д.

Система управления ресурсами предприятия — enterprice resourse planning, ERP — совокупность интегрированных приложений, которые комплексно, в едином информационном пространстве поддерживают все основные аспекты управленческой деятельности предприятия:

планирование ресурсов (финансовых, трудовых, материальных) для производства товаров или услуг;

оперативное управление выполнением планов (вкл. снабжение, сбыт, ведение договоров);

все виды учета, анализ результатов хозяйственной деятельности.
ERP-системы предоставляют предприятию немало выгод, например, способность работать с минимальной рентабельностью, мгновенный контроль над издержками, сокращение времени на ввод первичной информации и т. д. Для обеспечения интеграции предприятия в Интернет-экономику создан новый класс систем управления — электронные ERP-систем.

Система электронных платежей — electronic payments system — комплекс аппаратных и программных средств, производящих оплату товаров путем компьютерных и магнитных карточек.

Системная интеграция — systems integration — комплексный подход к автоматизации проектирования, производства и создания компьютерных сетей.

Системный анализ — systems analysis — совокупность методологических средств, используемых для подготовки и обоснования решений по сложным проблемам различного характера. Он опирается на системный подход, а также на ряд математических методов и современных методов управления. Основная процедура — построение обобщенной модели, отображающей взаимосвязи реальной ситуации.

SMO (social media optimization) — оптимизация сайта под потребности посетителей, под социальные сети, продвижение сайта с помощью социальных сетей, форумов и других сайтов, имеющих большую аудиторию. В SMO используется методика статей, пресс-релизов и тому подобного. SMO строится на доверии пользователей социальных сетей другим пользователям этих же сетей, которые предлагают посетить сайт.

Спам — spam — рассылка какого-либо сообщения (чаще всего — рекламного или коммерческого содержания) множеству адресатов, для которых данное сообщение нежелательно, или во множество списков и групп новостей, тематика которых не соответствует содержанию сообщения. Справедливо считается тяжелым нарушением этикета и правил применения компьютерных сетей.

Списки рассылки — maillists — простой сервис Интернет, не имеющий собственного протокола передачи данных и работающий исключительно через электронную почту. Осуществляет коммуникацию сообщений всем подписчикам с одного специального адреса.

Сплог — автоматически наполняемый блог, информация для него берется с других сайтов, используя в основном технологию RSS, с помощью скриптов. Такие блоги делаются не для людей, а для поисковых систем, чтобы привлечь посетителей и сливать траф на партнерки, рекламу или контекст.

Стандартные сервисы информационного комплекса — унифицированные для всех типов информационных комплексов процессы обслуживания пользователей и функциональных модулей. К ним относятся: административная

система, виртуальный офис, расчетная система, торговая система, регистрационно-поисковая система, генератор договоров, баннерная система, развлекательная система, бизнес-карта, подписка на новости. Функционирование сервисов осуществляется с использованием программных модулей, которые также являются унифицированными для всех типов комплексов.

Старение информации — ageing of information — свойство информации утрачивать со временем свою практическую ценность, обусловленное изменением состояния отображаемой ею предметной области.

— Т —

Таргетинг — targeting — точный охват целевой аудитории, осуществляемый по тематическим сайтам, по географии и по времени.

Тезаурус (информационно-поискового языка) — thesaurus — автоматизированный словарь, отображающий семантические отношения между лексическими единицами дескрипторного информационного-поискового языка (ИПЯ) и предназначенный для поиска слов по их смысловому содержанию.

Телеконференция — telecoferencing — метод проведения дискуссий между удаленными группами пользователей. Она осуществляется в режиме реального времени или просмотра документов.

Телеработа — telework — производственная деятельность на дому или же в специальных локальных телецентрах сотрудников одной организации, при которой обеспечивается их взаимодействие посредством использования телекоммуникационных систем.

Техническое задание (ТЗ) — это описание требований к системе и самой системы, документ, в соответствии с которым Заказчик оценивает готовую систему.
Согласно ГОСТ 34.602-89 ТЗ является основным документом, определяющим требования и порядок создания (развития или модернизации) информационной системы, в соответствии с которым проводится ее разработка и приемка при вводе в действие.
Согласно все тому же ГОСТу ТЗ должно содержать следующие основные разделы:

общие сведения;
назначение и цели создания (развития) системы;
требования к системе;
характеристика объектов;
состав и содержание работ по созданию системы;
порядок контроля и приемки системы;
требования к составу и содержанию работ по подготовке объекта разработки к вводу в действие;
требования к документированию;
источники разработки.

ТИЦ (тематический индекс цитирования) — параметр, измеряемый Яндексом и показывающий примерное число ссылающихся сайтов схожей тематики. Но всё же ТИЦ показывает не число ссылающихся сайтов, а их общий вес, т.к. авторитетные сайты с большим ТИЦ передают больший вес, нежели неавторитетные сайты.

ТОП (для СЕО) — top — Первые позиции в поисковой выдаче.

Трафик, траффик, траф — количество посетителей, пришедших на веб-сайт или дорвей за определённый промежуток времени (обычно за сутки). Вариант написания «ТРАФФИК» — неправильный. Правильный — «ТРАФИК, «. Не нужно путать с интернет-трафиком, который измеряется мегабайтами, но обычно в среде манимейкеров речь идет о трафике из посетителей.

Тракинг — tracking — совершенствование сайта, продукта и маркетинга на основе мониторинга и анализа поведения посетителей на сайте.

Транзакция — transaction — короткий по времени цикл взаимодействия объектов, включающий запрос — выполнение задания — ответ. Обычно осуществляется в режиме диалога.

Трафик — traffic — совокупный объем передаваемой информации за единицу времени, выраженный в единицах измерения компьютерной памяти (бит/с).— У —

Удаленный доступ — remote access — технология взаимодействия абонентских систем с локальными сетями через территориальные коммуникационные сети.

Узел — node — компьютер, терминал или любое другое устройство, подключенное к сети. Каждому узлу сети присвоен уникальный адрес, позволяющий другим компьютерам сети связываться с ним.

Управление сетью — network management — целенаправленное воздействия на вычислительную или информационную сеть, осуществляемое для организации их функционирования по заданной программе: включение и отключение системы, каналов передачи данных, терминалов, диагностика неисправностей, сбор статистики, подготовка отчетов и т. п.

Управляющие элементы пользовательского интерфейса — важная составляющая пользовательского интерфейса (ПИ). Графические управляющие элементы позволяют выбирать пункты и свойства, а также инициировать выполнение действий. Некоторые из них предоставляют информацию в виде списков и вариантов (радиокнопки, выпадающие списки и т.п.)— Х —

Хост — host — установленный в узлах сети компьютер (сервер), решающий вопросы коммуникации и доступа к сетевым ресурсам: модемам, факс-модемам, большим компьютерам и др.; главный, ведущий, центральный компьютер.

HTML — то же, что Язык гипертекстовой разметки HTML— Ц —

Целевая аудитория (веб-узла) — обозначение потенциальных посетителей веб-узла, на которых в первую очередь ориентирован данный ресурс. От специфики целевой аудитории зависит стиль представления ресурса и предлагаемые сервисы.— Ш —

Шифрование информации — encryption — взаимно однозначное математическое (криптографическое) преобразование, зависящее от ключа (секретный параметр преобразования), которое ставит в соответствие блоку открытой информации, представленной в некоторой цифровой кодировке, блок шифрованной информации, также представленной в цифровой кодировке.

Шлюз — gateway — программа, предназначенная для соединения двух сетей, использующих различные протоколы, благодаря которой осуществляется обмен данными между ними. Перед передачей данных из одной сети в другую программа их преобразует, обеспечивая совместимость протоколов.— Э —

Электронная биржа — electronic exchange — биржа, ведущая торги с использованием информационной сети. Операции купли-продажи осуществляются пользователями с помощью абонентских систем, включенных в информационную сеть. Брокеры — посредники при заключении сделки могут находиться в различных географических пунктах, странах.

Электронная доска объявлений — bulletin board system — частный случай телеконференции, специальная база данных, на которой «вывешиваются» различные объявления и сообщения с целью их обмена.

Электронная книга — electronic book — книга, представленная на электронном носителе информации.

Электронная коммерция — electronic commerce — специальным образом построенная модель реального бизнеса, в основе которого лежит использование информационных технологий. Является одним из направлений электронного бизнеса. Означает представление коммерческих предложений и проведение коммерческих операций с использованием технологий и сервисов Интернет.
Само по себе занятие электронной коммерцией мало чем отличается от ведения традиционного бизнеса. Коммерческие интернет-проекты живут и умирают по тем же законам. Главное отличие от обычной коммерции заключается в том, что Интернет быстрее приносит предпринимателю успех или разочарование.
Особая же привлекательность е-коммерции для потенциального предпринимателя заключается в том, что каждый желающий может сделать предложение о продаже товара (или услуги) через Интернет. Затраты при этом сравнительно невысоки.
Потенциальный покупатель, в свою очередь, получает следующие преимущества — удобство, оперативность, полноту информации, широкий выбор для сравнения, анонимность.

Электронная почта — electronic mail — средства передачи сообщений или документов между пользователями без применения бумажного носителя. Один из сервисов Интернет.

Электронная цифровая подпись (ЭЦП) — electronic digital signature — аналог собственноручной подписи физического лица, представленный как последовательность символов, полученная в результате криптографического преобразования электронных данных с использованием закрытого ключа ЭЦП, позволяющая пользователю открытого ключа установить целостность и неизменность этой информации, а также владельца закрытого ключа.

Электронное издательство — electronic publishing house — система, предназначенная для подготовки и издания произведений печати. В Интернете широкую известность получила технология публикации документов в pdf-формате.

Электронные деньги — electronic money — форма организации денежного обращения в ассоциации информационных сетей.

Электронные налоги — electronics taxes — обработка и передача в онлайновом режиме налоговых заявлений. Данная технология имеет большое значение в рамках деятельности электронного правительства.

Электронный бизнес — electronic business — использование технологий и сервисов Internet, Intranet, extranet для 1) расширения возможностей традиционного офф-лайн бизнеса, 2) для создания новых, электронных видов бизнеса.
Сегодня весь электронный бизнес можно условно разделить на 3 категории:
1 категория — электронный бизнес на основе Intranet (локальной сети). Ведется в рамках одной организации. Intranet использует стандарты Internet для электронного обмена информацией. При этом пользователи из других организаций не имеют доступа к внутренней информации копании.
2 категория — электронный бизнес на основе extranet, т.е. двух или нескольких сетей Intranet, соединенных через Internet. Обмен информацией при этом осуществляется между 2-мя (или несколькими) компаниями, для остальных участников рынка информация закрыта.
3 категория — бизнес для потребителей на основе Internet.
Электронный бизнес обеспечивает повышение эффективности реального бизнеса, основанное на использовании информационных технологий, для того, чтобы обеспечить оптимальное взаимодействие деловых партнеров и создать интегрированную цепочку добавленной стоимости. Позволяет улучшить обслуживание клиентов при одновременном сокращении затрат, выявить новые каналы сбыта, обеспечить конкурентное преимущество. Для эффективности интернет-проекта необходимо развитая система управления предприятием, поэтому перед тем как развернуть электронный бизнес в Интернете, надо позаботиться о переводе бизнеса на электронные рельсы внутри предприятия. интернет-технологии являются одним из основных, но не единственным аспектом в электронном бизнесе. Понятие «электронный бизнес» шире понятия «электронная коммерция».

Электронный денежный перевод — electronic funds transfer — перевод средств, инициируемый с терминала, телефона или магнитоносителя, посредством передачи инструкций или полномочий, касающихся дебетования или кредитования счета финансовому учреждению.

Электронный документооборот — electronic data interchange, EDI — электронный обмен деловыми документами между компьютерными программами различных компаний в стандартизованной форме.

Электронный консалтинг — electronic consulting — профессиональные консультации клиентов по электронной почте. Предоставление справок от информационных служб, проведение различных опросов через Интернет и др. Один из видов электронного бизнеса.

Электронный магазин — веб-узел, где осуществляются прямые продажи товаров потребителю (юридическому или физическому лицу), включая доставку. При этом потребительская информация, заказ товара и сделка осуществляются на сайте е-магазина. С точки зрения технологий электронный магазин представляет собой веб-приложение, работающее с базой данных (электронным Каталогом товаров).

Электронный маркетинг — electronic marketing — технология маркетинга с помощью информационных систем и сетей.

Элементы Веб — совокупность аппаратных средств, программ и протоколов, образующих Веб.

Энтропия — entropy — мера внутренней неупорядоченности информационной системы, например, Интернета. Энтропия увеличивается при хаотическом распределении информационных ресурсов в сетевом пространстве и уменьшается при упорядочении. Интересно, что сама информация (без учета распределения в пространстве) обладает отрицательной энтропией и может быть определена как мера упорядоченности материальных систем (по Л. Бриллюэну).

Эргономика — дисциплина, изучающая движения тела человека во время работы, затраты

энергии и производительность труда в определенных условиях. Изучает деятельность человека в условиях современного производства и быта, и кроме того. определяет требования к качеству готовых изделий.
Эргономические показатели качества:
-гигиенические
-антропометрические
-физиологические и психофизиологические — определяют соответствие характеристик оборудования силовым скоростным, зрительным, слуховым, осязательным, обонятельным возможностям человека. Например — компоновка элементов управления на панели, расположение индикаторов, четкость изображения фирменных и указательных знаков и другие.— Ю —

Юзабилити — (Международная организация стандартизации ISO) — «Удобство применения — это эффективность, рентабельность и удовлетворение, с которым пользователи могут выполнить те или иные задачи в заданной среде». Область деятельности, направленная на создание удобных с точки зрения пользователя веб-ресурсов.— Я —

Язык гипертекстовой разметки HTML — hypertext markup language — язык, используемый для создания документов, содержащих специальные команды форматирования и гипертекстовые ссылки и предназначенных для размещения в WWW и других службах и сетях. Это инструмент для всех, кто занимается редакционно-издательской деятельностью в Веб. С этой точки зрения компании, занимающиеся сайтостроением правильнее было бы называть веб-издательствами, а не дизайн-студиями (или студиями веб-дизайна).
Каждый html-документ начинается тегом (специальной меткой) <html>…</html>, (<html> — начало документа, </html> — конец), который сообщает Вам, что Вы имеете дело именно с html-документом и ни с чем иным.

Язык гипертекстовой разметки WML — wireless markup language — язык, специально созданный для отображения информации на маленьком экране мобильного телефона в соответствии с протоколом WAP. Разработчикам публичных WAP-ресурсов приходится ориентироваться на то, что каждая WML-страница — это короткая текстовая информация с возможностью использования очень простых черно-белых изображений. Эквивалент HTML на базе XML.

Язык гипертекстовой разметки XML — eXtensible markup language — расширяемый язык гипертекстовой разметки, используемой для создания и размещения документов в среде WWW. В отличие от языка HTML, его можно использовать не только для передачи инструкций по представлению данных, но и для описания содержимого файлов практически любых типов. Позволяет автоматизировать обмен данными, не прибегая для этого к существенному объему программирования. Наиболее перспективен в области обмена данными для электронной коммерции.

Язык Java — language Java — интерпретируемый язык с синтаксисом С++, специально рассчитанный на работу в открытой сетевой среде. Разработан компанией Sun Microsistems (США). Появление Jаva произвело переворот в области создания, применения и распространения программ и мультимедийной информации. Программы, написанные на этом языке, можно переносить на разные платформы (типы компьютеров), выполнять в мультипроцессорных системах, загружать по сети и выполнять программы в машине пользователя, а также одновременно по сети всем пользователям. Чтобы пользоваться возможностями языка Java, операционная система должна быть обеспечена интерпретатором Hot Java, который помимо навигации обеспечивает свободную миграцию программ.

Язык программирования — programming language — алфавит, грамматика и синтаксис, используемые для построения набора инструкций, заставляющих компьютер выполнять те или иные действия. Инструкции, написанные на языке программирования, называют исходным кодом. Перед тем, как исходный код будет реально выполнен компьютером, его нужно либо интерпретировать, либо компилировать в машинный код.

Опубликовал(а)WULK@N
Предыдущая запись
Белорусский CERT предупредил об атаках правительственных хакеров XDSpy
Следующая запись
Mz Game Accelerator — Оптимизация и ускорение игр перед запуском
Добавить комментарий
Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *